EPSO lansează în 13 şi 20 iulie 2010 concurs pentru traducători şi interpreţi pentru instituţiile UE

Oficiul European pentru Selectia Personalului (EPSO) lanseaza, incepand din 13 iulie, noi concursuri pentru a recruta interpreti si traducatori care sa lucreze in institutiile Uniunii Europene.

Astfel, la 13 iulie, EPSO va publica Notice of Competition pentru traducatori de limba daneza, germana, engleza, franceza si slovena. Aplicatiile persoanelor care corespund criteriilor exprimate in Notice of Competition pot fi depuse online pe site-ul www.eu-careers.eu intre 13 iulie si 12 august 2010.

La data de 20 iulie, EPSO va publica Notice of Competition pentru interpreti de limba bulgara, engleza, daneza, romana si slovena. Aplicatiile persoanelor care corespund criteriilor exprimate in Notice of Competition pot fi depuse online pe site-ul www.eu-careers.eu intre 20 iulie si 19 august 2010.

Citeste si:  Zeci de concurenţi s-au călcat ieri în picioare pentru un job

De asemenea, sunt primele concursuri pentru lingvisti in conformitate cu noile proceduri simplificate de selectie, prezentate pentru prima oara in martie. Iata care sunt etapele de examinare la care sunt supusi candidatii:

1. Publicare Notice of Competition+ completare CV online pe site oficial EPSO

2. Etapa de preselectie: Cognitive reasoning + Professional Skills Tests

3.  Admitere + intrarea in Centrul de Evaluare de la Bruxelles (practical linguistic tests + structured interview)

In cazul traducatorilor, recrutarea se va face la gradul AD5, primul grad de incadrare pentru absolventii de invatamant universitar cu un salariu care pleaca de la aproximativ 4200 euro, in timp ce pentru interpreţi recrutarea se va face atat la gradul AD5, cat si AD7, care implica mai multa experienta profesionala, dar care presupune si o suma mult mai mare de bani.

Citeste si:  Dosarul Romprest, trimis în judecată; cercetările au fost disjunse faţă de Florian Walter

Ambele profiluri, atat cel de traducator cat si cel de interpret, sunt definite de limba lor principala, cea in care se traduce sau se interpreteaza. Este foarte important sa urmariti cerintele din Notice of Competition care se vor afisa incepand de maine pentru a vedea daca sunteti eligibili sa intrati in competitie.

Sursa: www.euroconcurs.ro

Citește și

Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata