Participarea României ca invitat de onoare la Târgul de carte de la Goteborg a fost un succes, susţin organizatorii

0

Participarea României în calitate de invitat de onoare la Târgul de carte Bok&Bibliotek de la Goteborg (26-29 septembrie) reprezintă un succes, susţin organizatorii şi participanţii la manifestările româneşti.

Ei îşi argumentează afirmaţiile pe numărul mare de vizitatori ai standului organizat de ICR Stockholm, dar şi pe interesul stârnit de evenimentele propuse de români, pornind de la seminarii şi dezbateri pe teme relevante pentru literatura şi cultura română, până la lansări de carte, recitaluri de poezie, ori expoziţii.

Acestea s-au desfăşurat deopotrivă la standul României, poziţionat privilegiat în spaţiul expoziţional al târgului, în imediata apropiere a intrării principale, cât şi în alte spaţii ale salonului. „Eu cred că a fost un lucru formidabil”, a declarat, duminică, directorul ICR de la Stockholm, Dan Shafran, el însuşi traducător. El consideră că deşi curiozitatea vizitatorilor, ca şi reacţia pozitivă a presei suedeze nu constituie o surpriză, afluenţa publiclui şi articolele la superlativ ale marilor cotidiane au întrecut aşteptările.

„Felul în care a fost mediatizată participarea noastră în calitate de ţară invitată de onoare, atât în cotidianele suedeze centrale sau locale, de televiziunea şi radioul suedez au fost practic peste aşteptările noastre”, a spus Şafran.

Din cele aproximativ 100 de titluri româneşti expuse spre vânzare, traduceri ale unor importanţi scriitori români, s-au vândut circa 1.000 de exemplare, au declarat reprezentanţii Anticariatului Spattans din Goteborg, firma care a pus la dispoziţia publicului suedez, în regim de librărie, cele mai noi titluri.
În topul vânzărilor s-au situat antologia de nuvele Skräpliv („Viaţă de aruncat”), ori volumele „Travesti”, de Mircea Cărtărescu, „Întoarcerea huliganului” de Norman Manea şi „Cartea Şoaptelor” a lui Varujan Vosganian.

Potrivit preşedintelui Comisiei senatoriale pentru Cultură, Georgică Severin, „chiar dacă a fost organizat la o scară mai mică decât cel de la Paris, târgul a constituit o bucurie pentru cultura românească, pentru iubitorii de carte”.

Severin a remarcat programul extrem de dens de seminarii, dezbateri, lecturi organizat de România, prezenţa în stand nu doar a reprezentanţilor diasporei suedeze, ci şi a multor oameni de cultură suedezi. „Ne apropiem de sfârşitul târgului şi totuşi standul nostru este plin. (…) Este un progres, un moment foarte bun, care mă convinge că merită să facem eforturile financiare ca şi la următoarele saloane să ne prezentăm la fel”, a spus senatorul.

De asemenea, el a evidenţiat modul în care au fost primiţi scriitorii români, cu precădere Varujan Vosganian şi best seller-ul său „Cartea şoaptelor”, ca şi munca echipei de la Institutul Cultural Român, atât din Suedia, condusă de Dan Shafran, cât şi de la Bucureşti. Severin a atras însă atenţia ca, la anul, când România nu va mai fi invitată de onoare, ICR să încerce să menţină un anumit standard al reprezentării literelor româneşti. „România a fost chiar în centrul atenţiei”, a fost de părere Daniela Crăsnaru, directorul Academia di Romania de la Roma, care a remarcat „foarte buna organizare, care se datorează muncii echipei conduse de Dan Shafran”. „Multă lume care a venit să ne vadă, multe seminarii şi lecturi de proză şi poezie, discuţii cu editurile. Şi ţinând cont de faptul că, ani de zile, ca director al Editurii Ion Creangă, am participat la Târgul de Carte de la Frankfurt şi având termene de comparaţie, pot să spun că, într-adevăr, fără exagerare a fost un succes”, a spus Daniela Crăsnaru.

Şi scriitorul Norman Manea a remarcat „prezenţa pregnantă, foarte bună, standul bine organizat, atât expunând cărţile româneşti, apărute în ţară, cât şi pe cele traduse în suedeză”.

De cealaltă parte, traducătoarea suedeză Inger Johansson remarca faptul că „zilele acestea s-a văzut un reflux foarte mare de interes mai ales pentru literatura română, dar şi pentru viaţa din România”. „Se vede în cele mai mari ziare din Suedia care scriu despre realităţile româneşti. Şi asta nu doar din numărul foarte mare al articolelor, ci şi din perspectiva vastă a subiectelor abordate. Este un act de reciprocitate faţă de modul în care Institutul Cultural Român a lucrat cu publicul suedez, în cadrul întâlnirilor dintre artiştii români şi cei suedezi”, a spus traducătoarea, într-un interviu acordat AGERPRES.

Şi conferenţiarul universitar Coralia Ditvall , şefa Catedrei de studii româneşti a Universităţii din Lund, afirma că „prima impresie este foarte pozitivă”. „Am remarcat un interes al suedezilor pentru ceea ce este românesc. Şi asta cred că se datorează orizontului deschis spre România. Lumea este foarte interesată în ceea ce este românesc astăzi, de când România a intrat în UE”, a spus Coralia Ditvall.

România a participat la eveniment, printre altele, cu o expoziţie care a cuprins cele mai frumoase apariţii editoriale din producţia românească de carte din ultimii doi ani, pornind de la cartea pentru copii la albume de artă, de la cartea ştiinţifică la cea de beletristică.

La Goteborg au fost prezenţi scriitori consacraţi din România – Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Svetlana Cârstean, Marius Chivu, Daniela Crăsnaru, Dinu Flamând, Dan Lungu, Ioana Nicolaie, Ioan Es. Pop, Varujan Vosganian, autori de prestigiu din diaspora – Cătălin Dorian Florescu, Dana Grigorcea, Norman Manea, alături de scriitori, traducători, critici, editori, universitari şi publicişti cunoscuţi din Suedia.
Ediţia din acest an a Târgului de Carte Bok& Bibliotek de la Göteborg a fost deschisă de Mircea Cărtărescu, la eveniment fiind prezentă Androulla Vassiliou, comisarul european pentru Educaţie, Cultură, Multilingvism şi Tineret.

În cadrul festivităţii, oficialul european a anunţat câştigătorii ediţiei din acest an ai Premiului Naţional pentru Literatură, printre care se află şi Ioana Pârvulescu.

România este pentru a doua oară în 2013 invitată de onoare la un prestigios târg internaţional de carte, după ce în luna martie s-a bucurat de acest statut la Salon du Livre de la Paris.

Un eveniment anual, care are loc din 1985, Târgul de la Goteborg a debutat la început ca un târg de schimb de carte pentru bibliotecari şi profesori, în prezent fiind cel mai mare festival literar din Scandinavia şi al doilea cel mai mare târg de carte din Europa, după Târgul de Carte de la Frankfurt.

Târgul de carte Bok& Bibliotek are loc de obicei în ultima săptămână a lunii septembrie în fiecare an, înregistrând în jur de 100.000 de vizitatori şi 900 de expozanţi în fiecare an.(Agenţia Naţională de Presă AGERPRES)

loading...
Citește și

Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.