Racconti di Cluj – povestirile din inima unui italian

31

Patrizio Trequattrini – un italian care nu vorbește atât de bine românește, dar care simte ca puțini alții înțelesurile ascunse ale sufletului românesc.

S-a îndrăgostit iremediabil de Cluj și de oamenii locului, cărora le-a făcut un culcuș cald în inima sa, inimă care poate că acum bate în mare măsură și datorită clujenilor: elevii săi, care l-au determinat să meargă la medic, doctorița care i-a descoperit imediat boala și dr. Adrian Molnar, de la Institutul Inimii, care l-a operat pe cord de urgență, la doar câteva ore de la diagnostic, în martie 2012. Acum inima sa bate mai ales pentru clujeni, cărora vrea să le ofere, cu mâna sa de scriitor, un strop de nemurire prin cărțile sale.

Patrizio are 56 de ani, s-a născut la Roma, unde îi locuiește în continuare familia, iar din 2009 predă limba italiană la Colegiul Național ”George Barițiu” din Cluj-Napoca, printr-un program al Ministerului de Externe al Italiei. A studiat filosofia la Roma și a predat filosofie, istorie și materii literare la mai multe licee din Italia. Până acum are două cărți publicate, în Italia, în 2007 și 2008, dar traduse și publicate și în România, iar următoarea va fi dedicată Clujului și clujenilor.

Citeste si:  Al Bano şi Romina Power susţin miercuri un concert la Sala Palatului

El spune că volumul va purta numele ”Racconti di Cluj” (”Povestiri de la Cluj”) și va cuprinde proză scurtă despre experiența sa în România. Deocamdată are vreo 20 de povestiri, iar, când va fi gata, volumul va fi publicat atât în Italia, cât și în România.

Laszlo Alexandru, prietenul și colegul său, profesor de italiană la Colegiul ”George Barițiu”, afirmă că va traduce în română viitorul volum al lui Patrizio Trequattrini, la fel cum a tradus în română și celelalte două cărți ale sale, dar de această dată se gândește chiar la o ediție bilingvă.

”Volumul va fi distribuit și în Italia, și în România, iar eu am zis că am putea face o ediție bilingvă, italiano-română. Eu am propus această ediție italiană-română și în contextul în care anul viitor Clujul va fi Capitală Europeană a Tineretului. El vorbește despre tineret, care se confruntă deja cu această situație de la cele mai fragede vârste, situația multiculturalității, a răspândirii geografice, familii desfăcute de părinții plecați la muncă. Avem mulți elevi care se transferă din Italia înapoi aici, că nu s-au adaptat acolo. Sau vin de acolo un an și se întorc în Italia. E mare circulație, asta schimbă modul de a gândi, de a te raporta la realități și la continentul acesta multicultural”, explică Laszlo Alexandru.

Citeste si:  Un software "autodidact" învaţă despre orice cu ajutorul imaginilor

Tot Laszlo Alexandru, care este și critic literar, vorbește despre scriitura prietenului și colegului său, despre care spune că se inspiră foarte mult din realitate.

”Patrizio Trequattrini nu scrie doar din fantezie, ci adaptează realitatea către fantezie, dar se păstrează destul de aproape de realitate. Sunt importante prozele lui, care încă nu au apărut în volum. De pildă, a scris despre tinerii din Cluj și din România, pe care el îi cunoaște din activitatea cotidiană. Are o proză foarte interesantă, cu o elevă a noastră și cu o familie foarte diversificată. Mama locuiește în Italia, tatăl în Spania, ea locuiește la bunici, merge în vizită, dar se simte mai bine când vine acasă, nu vrea să stea cu părinții, preferă să stea în România cu bunicii.

Citeste si:  DNA: 18 percheziţii în Bucureşti şi Argeş într-un dosar de corupţie; vizat şi primarul din Piteşti

De la această situație, autorul ajunge la întrebarea: cum arată o familie modernă în această multiculturalitate? Adică, cum se poate duce înainte o familie și o spune și din experiența sa personală, pentru că familia lui Patrizio e la Roma și el stă la Cluj. Știe din proprie experiență ce înseamnă să te sfâșii, așa, geografic, între mai multe coordonate. De la o situație concretă pe care o cunoaște foarte bine, el merge la o problemă filosofică, la o problemă contemporană: cum arată astăzi o familie extinsă pe un continent.

E un exemplu. Sunt și alte proze în care, plecând de la ceea ce vede, el — care are studii de filosofie la Roma — abordează problemele profunde ale existenței. El pleacă de la o observație locală pentru a aborda o problemă general umană și continentală deja. Aproape toate prozele lui sunt construite pe acest stil”, precizează Laszlo Alexandru.

Citește și

Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata